免费αv片在线观看,国产欧洲在线观看,日本国产在线专区,十八禁拍拍拍网站

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Math gurus beat the odds
數(shù)學(xué)天才組團(tuán)賭博狂吸金

South Australian David Steicke is a professional Hong Kong-based poker player. [Herald Sun]

South Australian David Steicke is a professional Hong Kong-based poker player. [Herald Sun]

Punters' Club, a group of mathematical geniuses, makes a reported $50 million profit from $2 billion worth of bets placed annually, the Herald Sun reported.

The secretive group consists of 19 members. Most of the original club members are aged between 47 and 50, and met while studying mathematics at the University of Tasmania.

The success of the Punters' Club has come to the attention of the Australian Tax Office, which claims the professional nature of the group means the usual rule that gambling winnings are tax-exempt does in fact not apply.

It says the club is liable for $900 million in unpaid taxes. Three Punters' Club members insist they have nothing to hide.

(China.org.cn July 10, 2012)

據(jù)《先驅(qū)太陽(yáng)報(bào)》報(bào)道,由一群數(shù)學(xué)天才組成的“賭徒俱樂(lè)部”每年從20億澳元的賭注中贏得5000萬(wàn)。

這個(gè)秘密組織總共有19個(gè)人,絕大多數(shù)老成員在47歲到50歲之間。他們是在塔斯馬尼亞大學(xué)學(xué)數(shù)學(xué)的時(shí)候相識(shí)的。

“賭徒俱樂(lè)部”的成功引起了澳大利亞稅務(wù)局的注意。稅務(wù)局認(rèn)為,由于該組織在賭博上的專業(yè)性,賭博所得不納稅的政策已經(jīng)不再適用。

實(shí)際上,“賭徒俱樂(lè)部”已逃稅高達(dá)9億澳元。俱樂(lè)部的三名成員則堅(jiān)稱他們沒(méi)什么可遮掩的。 



1   2    


Print E-mail Bookmark and Share 分享|

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點(diǎn)詞庫(kù)
- Math talents quicker than calculators
- Math-magician throws US$1,471 challenge
Chinglish Corner
"Only You" (《非你莫屬》) is a job-hunting reality show produced by Tianjin TV Station. (More)