|
25-year-old Rob Summers, who was left paralyzed after a car accident, was able to stand and take a few steps following electrical stimulation of his spinal cord. |
閱讀難度:
25-year-old Rob Summers, who was left paralyzed after a car accident, was able to stand and take a few steps following electrical stimulation of his spinal cord, in what researchers described as a major breakthrough, Reuters reported.
"This is not a cure, and Rob's not walking," Susan Harkema, a researcher at the University of Louisville in Kentucky, cautioned. "Allowing people to just stand a few minutes a day can dramatically change their health."
Rob received continual direct electrical stimulation of the lower spinal cord to mimic signals the brain normally transmits to initiate movement. (點擊路透社網站查看原文)
癱瘓男子神奇站立
?????? 路透社消息,25歲的羅伯?薩莫斯曾因一場車禍癱瘓在床;但在脊髓接受電刺激以后,他居然神奇地站起來走了幾步。研究人員稱,此舉意味著癱瘓治療的一大突破。
?????? 肯塔基州路易斯維爾大學的研究人員蘇珊?哈爾凱馬則說:“這并不是說我們把他的癱瘓治好了,羅伯實際上還不能真正地行走。但是癱瘓的人每天有機會站起來幾分鐘,對他們的健康是非常有好處的。”
?????? 研究人員直接對羅伯的下脊髓施以持續的電刺激,這就好比模擬大腦功能,傳遞出了開始某項活動的信號。
(China.org.cn May 23, 2011) |