免费αv片在线观看,国产欧洲在线观看,日本国产在线专区,十八禁拍拍拍网站

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Bilingual News
Daily News 2010-07-28
美媒刊文把脈中國未來發展

Rampant use of product placement in Director Feng Xiaogang's Aftershock has drawn criticism from the media and the public. The 135-minute film contains six obviously product placements lasting 15 minutes, including alcohol, a bank, insurance, a cell phone, a car, and sportswear.
Rampant use of product placement in Director Feng Xiaogang's Aftershock has drawn criticism from the media and the public. The 135-minute film contains six obviously product placements lasting 15 minutes, including alcohol, a bank, insurance, a cell phone, a car, and sportswear.


No piracy, no product placement 《大地震》廣告植入遭批
Rampant use of product placement in Director Feng Xiaogang's Aftershock has drawn criticism from the media and the public. The 135-minute film contains six obviously product placements lasting 15 minutes, including alcohol, a bank, insurance, a cell phone, a car, and sportswear. 馮小剛導演的《唐山大地震》因為過度植入廣告,遭到媒體和大眾的一致批評。這部135分鐘的電影,貼片廣告長達15分鐘,相繼明顯地出現了酒類、銀行、保險、手機、汽車和運動品牌的植入廣告。
According to Xinhua, Zhang Hongsen, vice director of the SARFT film department said Monday that advertisements in movies were necessary to allow film makers to make profits, as piracy poses a threat to revenues. He said a tougher crackdown on piracy was essential. The pirated version of Aftershock appeared two days before its national premier. 新華社報道,國家廣電總局電影局副局長張宏森本周一指出,當前一些電影投制片方因擔心影片遭到盜版而減少利潤,從而在電影中植入廣告。因此,嚴厲打擊盜版是解決這一問題的有效途徑。在《唐山大地震》正式上映的前兩天,它的槍版就已現身。
But Netizens say serious movies like Aftershock should steer clear of product placement. Aftershock, which cost 130 million yuan to make, received almost 100 million yuan from product placement deals and another 60 million yuan from the Tangshan municipal government. 然而網友們則認為像《唐山大地震》這種嚴肅題材的電影應該回避植入廣告。《唐山大地震》總投資大約1.3億,它的商標植入廣告收入達到了近1億,這還不包括唐山市政府投資的6000萬。
Plane carrying 152 crashes in Pakistan 載有152名乘客客機在巴基斯坦墜毀
A Pakistani private Airblue plane crashed into hills near Islamabad Wednesday while preparing to land with 152 people on board, the AFP reported. Airblue flight 202 took off from Karachi, Pakistan's biggest city and financial capital, at 7:45 a.m. and was preparing to land when it crashed, civil aviation spokesman Pervez George told AFP. He said 146 passengers and six crew members were on the flight. 據法新社報道,一架巴基斯坦藍色航空公司(Air Blue)國內航線客機28日上午在伊斯蘭堡附近山谷墜毀,機上載有152人。民航官員喬治稱,Airblue202次航班是當地時間上午7:45分從巴基斯坦最大城市、金融首都卡拉奇起飛飛往伊斯蘭堡,在準備降落時突然墜毀,機上載有146名乘客與6名機組人員。
Maradona out as Argentine coach 馬拉多納下課
Diego Maradona's contract as coach of the Argentine national soccer team will not be renewed, the Argentine Football Association said Tuesday, according to CNN. Sergio Batista, currently coach of the Argentine national youth program and coach of the 2008 gold-medal winning Olympic team, will take over temporarily. 據美國有線電視新聞網報道,阿根廷足協當地時間周二宣布不與馬拉多納續約,馬拉多納將不再擔任阿根廷國家隊主教練。阿根廷青年隊主教練、曾率阿根廷國奧獲得北京奧運金牌的巴蒂斯塔將臨時接替這一職位。
Zedonk born in US wildlife preserve 野生動物保護區迎來斑驢
A zedonk is the center of attention at the Chestatee Wildlife Preserve in Dahlonega, Georgia, U.S. after being born there a week ago, AP reports. The animal, which has a zebra father and donkey mother, has black stripes on its legs and face. C.W. Wathen, the preserve's founder, said the foal has the instincts of a zebra. Donkeys and zebras rarely mate, but zedonks turn up occasionally. 據美聯社報道,一頭斑驢于大約一周前在美國喬治亞州達洛尼加市的切斯塔蒂野生動物保護區降生,引起了各方的關注。它的爸爸是頭斑馬,媽媽是頭驢子。其腿部和面部均有黑色條紋。野生動物保護區的創辦人C.W.沃森表示這頭小駒有著斑馬的天性。通常情況下驢和斑馬不交配,所以斑驢這種動物很少見。
Court says teenage Dutch girl can set sail 14歲女孩獲準獨自環球航行
The BBC reports that Laura Dekker, a 14-year-old Dutch girl who wants to become the youngest person to sail solo around the world, has won a court's permission to attempt the voyage. The Child Protection Council of Utrecht claimed she was not capable of the undertaking due to her social and emotional immaturity. Laura must complete the two-year trip before she turns 17 in September 2012 to break the record.

據英國廣播公司報道,名為勞拉·德克爾的14歲荷蘭女孩贏得一項法律訴訟,被允許單人環球航行,以創造進行這項航行的最年輕水手新紀錄。位于烏特勒支的荷蘭少年兒童保護當局則認為,德克爾的社會和心理條件,都沒有成熟到可以完成單人環球航行。此外,勞拉必須在2012年9月她滿17歲之前完成這項耗時2年的航行,方可打破紀錄。

(China.org.cn)



     1   2  


Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
熱點詞庫
- Daily News 2010-07-27
- Daily News 2010-07-26
- Daily News 2010-07-25
- Daily News 2010-07-22
- Daily News 2010-07-21
Chinglish Corner