免费αv片在线观看,国产欧洲在线观看,日本国产在线专区,十八禁拍拍拍网站

Home
Reading
Listening
Translation
Writing
Vocabulary
Forum
Home > Learning English > Translation Tips
中文地址和公司名稱的翻譯

英文地址的排列順序是由小到大,如:XX路,X區,X市,X省,X國。

X室  Room X

X號  No. X

X單元 Unit X

X號樓 Building No. X

X街  X Street

X路  X Road

X區  X District

X縣  X County

X鎮  X Town

X市  X City

X省  X Province

翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音:

寶山區示范新村37403

Room 403, No. 37, Shifan Residential Quarter, Baoshan District

528400廣東中山市東區亨達花園7702 李有財

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

266042山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 李有財

Mr. Li Youcai

NO. 204, A, Building NO. 1

The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory

53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

下面來介紹一下公司名稱的譯法:

1. line(s) (輪船、航空、航運等)公司

Atlantic Container Line大西洋集裝箱海運公司

Hawaiian air Lines 夏威夷航空公司

2. agency 公司、代理行

The Austin advertising Agency 奧斯汀廣告公司

China Ocean Shipping Agency 中國外輪代理公司

3. store(s) 百貨公司

Great Universal Store 大世界百貨公司(英)

Tesco Stores (Holdings) 坦斯科百貨公司(英)

4. associates(聯合)公司

British Nuclear Associates 英國核子聯合公司

Subsea equipment Associates Ltd.海底設備聯合有限公司(英、法、美合辦)

5. system(廣播、航空等)公司

Mutual Broadcasting System相互廣播公司(美)

Malaysian Airline System Bhd.馬來西亞航空公司

6. office公司,多與 head, home, branch等詞連用

3M China Limited Guangzhou Branch Office 3M中國有限公司廣州分公司

China Books Import and Export Corporation (Head Office) 中國圖書進出口總公司

7. service(s)(服務)公司

Africa-New Zealand Service 非洲—新西蘭服務公司

Tropic Air Services特羅皮克航空公司

8. exchange

American Manufacturers Foreign Credit Insurance Exchange 美國制造商出口信用保險公司

9. center

Binks (Shanghai) Engineering Exhibition Center, Ltd.

賓克斯(上海)涂裝工程設備展示有限公司

(來源:catti.net.cn

Comment
Pet Name
Anonymous
熱點詞庫
- 通過電影提升互譯能力
- 漢譯英中需要注意的四個特殊問題
- 一類有趣的復合名詞
- 一詞多譯還是詞義的引申?
- 英語介詞的翻譯技巧
Chinglish Corner